COPY
98
Notification by the Ministry for Foreign Affairs
regarding the procedure by which Chinese may divest
themselves of Chinese nationality.
June 1927.
If a Chinese already possesses foreign nationality
either by birth abroad or through his father having
been naturalised and has not obtained the consent of
this Government to abandon his allegiance to the Chinese
Republic, then hereafter if he wishes to become the
citizen of a foreign country he must within six months
of the issue of this proclamation in accordance with
clause 8 of the detailed regulations of the revised
Nationality Law so petition the local authorities, or,
if he is an emigrant abroad, the local Chinese Consul,
or should there be no Consul, the District Magistrate
of his birth place, to report the matter to the Pro-
vincial Government and to this Ministry for necessary
action. Otherwise he will still be recognised as a
Chinese citizen. Should he (in the latter case) become
involved in law suits in Chinese territory he will be
subject to the jurisdiction of the Chinese Courts, and
should he suffer injury abroad he will receive the
protection of the Chinese Government.
No comments yet.
Private notes are available after approval.